легче человека убить, чем объяснить, почему он тебе не нравится
Всплеск во мраке. Нефрит сделал шаг назад, и глубоко вздохнул.

— Кто ты? — тихо бросил он в темноту. — Почему я пришел?

Всплеск.

— Кто ты? — передразнил его женский голос. — Почему ты здесь?

Голова Нефрита закружилась от почти сладких певучих интонаций голоса незнакомки.

Мальчик выпрямился, выкидывая мысли о страхе, столь недостойном того, кто является наследником Повелителя Звезд.

— Я — Нефрит.

— Nefraa’to, — протянул голос, выпевая его имя. — Я знаю, почему ты здесь, Nefraa’to… кровь зовет тебя… наша кровь…

Она вынырнула из темноты внезапно, у самых ступеней. И первое, что понял Нефрит — это то, что стоит у самой кромки воды, в которую уходила лестница. И лишь потом, он обратил внимание на НЕЁ.

Белая-белая кожа, почти светящаяся в темноте, и неестественно синие глаза без белка и зрачка, два провала в бездну, которые казались огромными на узком почти треугольном лице. Иссиня-черные волосы змеями скользили вокруг лица, обнимали обнаженные плечи, струились по груди и почти растворялись в темной воде. Алые губы, влажные от воды и такие яркие… Тонкие, почти худые пальцы, опирающиеся на поверхность ступеней лестницы, оканчивались неожиданно зловещими на вид когтями черного цвета.

— Кровь? — прошептал Нефрит, чувствуя, как колотится сердце.

Эта странная, почти пугающая красота завораживала его. Не юма. Это он знал точно. Видел. Чувствовал.

Женщина подтянула из воды свое тело на ступень выше… Дрогнули холмики грудей. И Нефрит увидел, что с середины бедер женщина покрыта блестящей черной кожей.

Всплеск.

Длинный хищный, акульих очертаний, хвост.

— Сирена, — мальчик почувствовал головокружение. Он знал об этих существах. Теперь он понимал, что за музыку-песню слышал, которая и привела его суда, словно завороженного.

— Не бойся, Nefraa’to, — шепнула она. — Я не причиню тебе вреда. Никогда. Ведь ты моя плоть и кровь. Я — Исириа…

— Ты, — Нефрит медленно опустился на ступени, смотря в сапфировые провалы глаз. Он уже понимал. Такой яркий и глубокий цвет… как у его собственных глаз.

— Я — Исириа, — повторила она. — Та, что выносила тебя и родила…

Она провела рукой по воде:

— Сирену можно заставить родить, подчинив магии. Но только один раз. И с условием, что до этого она не имела детей… ОН поймал меня. Заколдовал. И я родила ЕМУ тебя… Но мы как сладкий яд. Больше ОН не может влиять на меня своей магией, но может удерживать здесь.

— Я не понимаю, — Нефрита ощутимо трясло.

— Иди ко мне, — она протянула руки. — Иди ко мне, мое дитя.


Комментарии
13.03.2005 в 21:56

Профессиональный переводчик с русского на русский
?!...

...!!!...

а дальше?!
13.03.2005 в 22:12

легче человека убить, чем объяснить, почему он тебе не нравится
Bessyana ну.. потому и прости=)) оно в процессе. а это отрывок из середины первой части=) только не убей меня, я третью ещё не написала=))

мне вторую счаз правят.. то бишь редактируют=)
14.03.2005 в 11:08

Профессиональный переводчик с русского на русский
*ехидно усмехается* это еще что. Это еще сколько у меня самой недописаного лежит =Р

Да, как там Лианни? Ты в периодичностью раз в месяц обещаешь, что оно будет в выходные =Р
14.03.2005 в 21:55

легче человека убить, чем объяснить, почему он тебе не нравится
эти.. *хватает совести покраснеть* ну..это... будет.. когда-нибудь=)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail